Neither Liu Xiang nor the Athletics Administrative Center will lodge a claim for compensation with China Ping An Insurance which gave Liu an RMB100m accident insurance policy Liu last October, in accordance with the insurance contract and mutual understanding of relevant articles therein, the Center said Wednesday. Ping An said Liu Xiang will continue to act as the company's charity ambassador.
2007年10月,中国平安向刘翔赠亿元意外保险保单。国家体育总局田径运动管理中心今日表示,基于双方前期达成的保险合同及对相关条款的理解, 国家体育总局田径运动管理中心及刘翔本人不打算对中国平安提出索赔。中国平安将邀请刘翔继续担任公司公益大使。