外国语学院首次“时政翻译大赛”活动通知
学院各支部:
时政翻译工作室是我院的党建品牌建设项目,2011年4月申报学校“优秀共产党员工程”以来,得到了我院师生尤其是党员教师的积极响应和广泛关注,该项目旨在通过时政学习和专业实践的结合,激发广大党员对时政的高度关注,同时提高自身的翻译水平和综合素质。根据学院总支的工作安排,兹定于9月27日至11月12日在全院学生中开展首期“时政翻译大赛”竞赛活动,现将有关工作通知如下。
一、动员会召开
1.时间:2011年9月27日(周二)下午3:10
2.地点:图书馆五楼学术报告厅
二、本次活动参赛对象:全体研究生和本科生党员
三、本次活动形式:汉译英
四、本次活动原文:详见翻译原文
五、参赛规则
1.参赛原文将放在学院党建工作网上公布(210.30.208.159或者www.lilyedu.com),请于2011年10月17日前将译文(word文件,以附件形式,文件名:班级+姓名)发送至邮箱:shizhengfanyi_sfl@hotmail.com。参赛译文一律用小四号字,字体用Times New Roman,并请注明班级、姓名、性别及联系方式。参赛译文一次投稿有效,恕不接收修改稿,凡投稿译文不再发回。
2.参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格,并通知所在支部严肃批评教育。译文应尽量在语言和风格上忠实于原文,语言通顺,逻辑清晰,无语言错误。
3.由评审教师对译文进行评审,选出10%的作品进入决赛。决赛通过笔译口译相结合的形式评出一等奖1名、二等奖3名、三等奖6名,优秀奖若干名。11月初举行决赛,届时评审团评委将对获奖译文进行点评,获奖译文(三等奖以上)将刊登在学院党建工作网上,并编辑成册,供其他同学学习借鉴。
特此通知
外国语学院党总支
2011年9月13日