一、培养目标
本专业培养具有坚实的中英文语言知识与技能、广博的多元文化知识和较强的口笔译能力、双语信息处理能力和批判性思维能力,具有宽阔的国际视野、较强的市场意识、社会责任感和职业道德,并具有创新精神、创业意识和能力的通用型翻译专业人才。
二、培养要求
本专业学生主要学习英语语言知识,了解西方国家,尤其是欧美国家的历史、社会与文化,熟悉我国的历史、社会和文化,了解相关的人文科学与自然科学方面的基本知识,通过学习掌握翻译知识与相关翻译理论,受到全面的口笔译训练,具有熟练的英语口笔译能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
(1)具有很高的政治思想水平和良好的道德素质与文化修养;
(2)基础阶段学习结束前,要求达到全国英语口语等级考试4级A以上;
(3)具有较高的英语语言和较强的口笔译能力,通过国家英语专业四级考试并获得国家认可的相关翻译证书,如CATTI(三级)或相应职业水平证书。学生毕业前,应完成5万字以上的笔译材料或完成20小时以上的口译实践活动;
(4)基本掌握一门第二外语;
(5)熟练掌握计算机操作,通过全国高等学校计算机等级考试(或达到国家计算机等级考试二级水平)。
三、专业主干课程
本专业的主干课程有基础英语、高级英语、英语口语、英语听力、英语写作、笔译理论与实践、口译理论与实践等。
四、毕业学分:175学分
五、修业年限:标准修业年限为4年,允许3至6年毕业
六、授予学位:文学学士