孙若红副教授自2003年以来一直承担本科高年级的高级英语、语言学和研究生的语言学名著选读、语料库语言学等多门重要而又难以驾驭的专业主干课程和必修课程的教学工作,并为这些课程的建设和发展倾注了全部的热情,付出了巨大的努力。在高质量地完成教学工作之余,孙若红副教授积极参加外国语学院的其他各项工作,如“辽宁省英语专业评估”、“教育硕士评估”和“翻译硕士评估”的迎评工作,做到了模范履行岗位职责,勇于奉献。
在教学工作中,她力求做到根据学科的发展不断更新知识,充实教学内容,培养学生的创新精神和实践能力,成效明显。她负责的“普通语言学”课程获批2014年辽宁省精品资源共享课程;她是闫怡恂院长负责的辽宁省精品资源共享课程“欧洲历史与文明”的主讲教师之一;她指导的本科生项目“语料库驱动的英语专业学生口语学习创新研究”获批2013年大学生创新创业训练计划项目“省级甲类项目”;她主讲的“高级阅读课程”为2008年沈阳师范大学“百节精彩一课”获奖课程;她指导的研究生项目“大学生兼职选择与职业规划关系”获第十一届“挑战杯”辽宁省大学生课外学术科技作品竞赛“省级三等奖”。
科研创新是高校教师自身专业素养提升的有效途径,同时也是提高“传道、授业、解惑”能力的必然选择。为促进对所研究领域知识的积累、方法经验的获取和理论水平的提升,孙若红副教授近年来主持教育部人文社会科学研究一般项目一项,名称为“基于语料库的高校英语专业学生词汇自主学习模式的构建研究”,主持省级项目两项,分别为辽宁省高等学校科学研究一般A类项目“基于语料库的高校英语专业口语教学模式的构建研究”和辽宁省社会科学界联合会一般项目“网络交流语(CML)的语言学研究”。另外,她还主持了多个校改立项和教育硕士立项。孙若红副教授近年来主编教材3部,副主编教材5部,发表论文6篇。