外国语学院邀请澳大利亚西悉尼大学韩静博士到校访问并讲学
发布时间: 2018-12-24 浏览次数: 324

为进一步提高学院的国际化办学水平,推进外语人才培养的国际化,在学校国际交流合作处的大力支持下,近日,外国语学院邀请澳大利亚西悉尼大学人文与传播艺术学院博士生导师、澳大利亚国家电视台SBS TV字幕部主管、总字幕师韩静博士到校访问并讲学。

外国语学院院长闫怡恂教授代表学院对韩静博士表示热烈欢迎,并在联合培养博士生、寒暑假短期国外访学、本科生及研究生联合培养、教师海外进修及联合开展学术与科研合作项目等方面与韩静博士进行了深度、细致的交流,并达成了一定的共识和意向。会谈后,闫怡恂院长为韩静博士颁发了外国语学院客座教授聘书,

会见后,韩静博士莅临外国语学院“翻译讲堂”,为学院翻译专业部分教师、本科生及研究生作了题为《从交流理论解析翻译中国文化的挑战与成功》的学术报告。韩静博士首先从翻译的定义出发,向大家介绍了什么是翻译以及翻译过程中应该注意的问题,接着韩老师结合自己翻译实践中的具体案例为大家讲解了翻译过程中应考虑语境以及受众文化背景等重要事项。韩老师还介绍了《非诚勿扰》这一中国节目的英译版在澳大利亚大受欢迎的情况,使同学们更加认识到翻译是一种交流,好的翻译可以使中国文化成功地走出国门、走向世界,进而提高外语人的责任感与自豪感。讲座结束后,韩老师与在座的师生进行了互动,耐心解答了在场师生提出的问题。她告诉同学们,做好双语翻译首先要了解自己国家的文字与文化,更要严格要求自己,刻苦学习,提高外语技能,对待翻译,要严谨认真,一丝不苟,做一个真正的文化传播的使者。

    据悉,我校与西悉尼大学于2016年签署了合作框架协议,并于2017年签署了3+2本硕联合培养协议。今年10月,西悉尼大学副校长蓝易振一行参访我校,与韩国海副校长在联合培养博士、联合举办学术论坛或国际学术会议等方面开展实质性合作达成共识,并形成了合作意向。

  

外国语学院领导班子部分成员及教师代表会见韩静博士

外国语学院院长闫怡恂教授为韩静博士颁发客座教授聘书

韩静博士做专题报告