“服务于计算机辅助翻译的英汉科技术语自动抽取研究”学术讲座
发布时间: 2019-07-01 浏览次数: 78

2019628日,中青年教师发展研习班学术讲座于信息楼205成功举办。大连海事大学外国语学院英语系副教授、硕士生导师邓耀臣教授为外国语学院翻译方向全体中青年教师,翻译理论与实践方向及翻译硕士全体进行学术讲座。主题为服务于计算机辅助翻译的英汉科技术语自动抽取研究。活动由副院长张成羽主持。

邓耀臣教授围绕“作为独立科研领域的术语研究”、“英汉双语术语手动处理方法”、“英汉双语术语自动抽取研究背景”、“新型双语术语自动抽取模型构建”、“基于形态意义的术语抽取实验”五个方面作了精彩的报告。同时,邓耀臣教授亲自指导如何处理双语术语、如何抽取术语,老师和同学们也都受益匪浅。

新术语大量涌现,给传统手工方式的术语管理和双语术语词典编纂带来新的挑战,也成为制约机器翻译和计算机辅助翻译效率提高的瓶颈问题。解决这一问题的有效方法是使用术语管理系统,即采用计算机手段完成专业术语的自动收集以及其他方面的管理。