第九届CASIO杯翻译竞赛
主办:上海市文学艺术界联合会
上海世纪出版股份有限公司
承办:上海翻译家协会
上海译文出版社《外国文艺》杂志
协办:卡西欧(上海) 贸易有限公司
征文启事
由上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展,发现和培养翻译新人为宗旨的CASIO杯翻译竞赛,继成功举办了八届之后,已成为翻译界的知名赛事。今年,本届竞赛特设两个语种——英语和俄语。具体参赛规则如下:
一、本届竞赛为英语、俄语翻译竞赛。
二、参赛者年龄:45周岁以下。
三、竞赛原文将刊登于2012年第3期(2012年6月出版)的《外国文艺》杂志、上海译文出版社网站www.yiwen.com.cn及上海翻译家协会网站www.sta.org.cn。(亦可见附件)
四、本届翻译竞赛评选委员会由各大高校、出版社的专家学者组成。
五、参赛译文必须用电脑打印,为了体现评奖的公正性和客观性,译文正文内请勿书写姓名等任何与译者个人身份信息相关的文字或符号,否则译文无效。请另附页写明详尽的个人信息,包括姓名、性别、出生年月日、工作学习单位及家庭住址、联系电话、E-MAIL地址,指导教师等,恕不接受以电子邮件和传真等其他形式发来的参赛稿件,参加评奖的译文恕不退还。(我院同学参赛作品请用A4纸打印,并注意个人信息页一定要有指导教师。作品请于7月10日之前交到张帆老师处)
六、参赛译文必须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均属无效。
七、大赛截止日期为2012年8月10日。(我院同学提交参赛作品时间截止到7月10日)
八、为鼓励更多的翻译爱好者参与比赛,提高翻译水平,两个语种的竞赛各设一等奖1名(证书及价值6000元的奖金和奖品),二等奖2名(证书及价值3000元的奖金和奖品),三等奖3名(证书及价值2000元的奖金和奖品),优胜奖20名(证书及价值300元的奖品),此外还设优秀组织奖1名(价值5000元的奖金和奖品)。各奖项在没有合格译文的情况下将作相应空缺。获奖证书及奖品务必及时领取,两年内未领者视为自动放弃。
九、《外国文艺》将于2012年第6期(2012年12月出版)公布评选结果并刊登优秀译文,竞赛结果同时在上海译文出版社和上海翻译家协会网站上公布。
十、以上条款的解释权归上海译文出版社所有。
附1:英语组评委(按姓氏笔画):
冯庆华 上海外国语大学副校长、教授、博导 上海翻译家协会理事
吴 洪 上海译文出版社副总编 上海翻译家协会副会长
张春柏 华东师范大学外语学院教授、博导上海翻译家协会副会长
黄源深 上海对外贸易学院教授、华东师范大学博导 中国资深翻译家
翟象俊 复旦大学外文学院教授
俄语组评委(按姓氏笔画):
夏仲翼 复旦大学外文学院教授、博导
徐振亚 华东师范大学外语学院教授 中国资深翻译家
朱宪生 上海师范大学人文学院教授、博导 上海翻译家协会理事
郑体武 上海外国语大学文学研究院副院长、教授、博导上海翻译家协会副会长
郭振宗 上海译文出版社编审 中国资深翻译家
附2:翻译文章原文
点击下载浏览该文件201267133329779 点击下载浏览该文件201267133345378